User Tools

Site Tools


whyte_henry

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
whyte_henry [] johnw41whyte_henry [] (current) – external edit 127.0.0.1
Line 7: Line 7:
  
 <tab>//When the simmer bricht returnin’ // \\ <tab>//When the simmer bricht returnin’ // \\
- 
 <tab>//Decks each grove and buddin’ tree // <tab>//Decks each grove and buddin’ tree //
- 
- 
 ---- ----
-<fs small>The song ties the experience of Scottish exile to the perception of the transience of life, +<fs small> 
-</fs> +The song ties the experience of Scottish exile to the perception of the transience of life, \\ 
-<fs small>//Now the dwellin’s are in ruins// +  \\ 
-</fs> +//Now the dwellin’s are in ruins// \\ 
-<tab>//Where ance lived a gallant clan;// +//Where ance lived a gallant clan;// \\ 
- +//Theirs was aye the frien’ly welcome,// \\ 
-<fs small>//Theirs was aye the frien’ly welcome,// +//An’ theirs aye the open han’;// \\ 
-</fs> +//Aft the needy an’ the puir// \\ 
-<tab>//An’ theirs aye the open han’;// +//Found a place at their fire-en’// \\ 
- +//Now, alas! there’s nane to greet them// \\ 
-<fs small>//Aft the needy an’ the puir// +//In my bonnie native glen.// \\ 
-</fs> +//Like mist upon the mountains// \\ 
-<tab>//Found a place at their fire-en’// +//Our youthfu’ days did glide;// \\ 
- +//Now our kin an’ auld acquaintance// \\ 
-<fs small>//Now, alas! there’s nane to greet them// +//Are scattered far and wide;// \\ 
-</fs> +//An’ some mair are sleepin’ soun’,// \\ 
-<tab>//In my bonnie native glen.// +//Neath the shadow o’ the ben,// \\ 
- +//That were ance baith leal an’ hearty// \\ 
-<fs small>//Like mist upon the mountains// +//In my bonnie native glen.// \\ 
-</fs> + \\ 
-<tab>//Our youthfu’ days did glide;// +The song concludes with the speaker’s wish that in “life’s gloaming” death will find him “in my bonnie native glen.
- +
-<fs small>//Now our kin an’ auld acquaintance// +
-</fs> +
-<tab>//Are scattered far and wide;// +
- +
-<fs small>//An’ some mair are sleepin’ soun’,// +
-</fs> +
-<tab>//Neath the shadow o’ the ben,// +
- +
-<fs small>//That were ance baith leal an’ hearty// +
-</fs> +
-<tab>//In my bonnie native glen.// +
- +
-<fs small>The song concludes with the speaker’s wish that in “life’s gloaming” death will find him “in my bonnie native glen.” +
-</fs>+
 <tab>The collection of Mgr Ewen J Macdonald’s books acquired by St. Francis Xavier University includes two books by Fionn, //The Martial Music of the Clans// and //The Celtic Lyre//. <tab>The collection of Mgr Ewen J Macdonald’s books acquired by St. Francis Xavier University includes two books by Fionn, //The Martial Music of the Clans// and //The Celtic Lyre//.
  
-<fs small>Obituaries: //Glasgow Herald// 29 Dec. 1913, //The Celtic Monthly//, XXII:1 (1914) p. 14, and //The Celtic Review//, IX (1913-1914) pp. 332-336 (by “M. M.”; includes full page portrait) * “Fionn,” //The Celtic Garland of Gaelic Songs and Readings. Translation of Gaelic and English Songs//, 3rd edn., Greatly Enlarged, Memorial Edition (Glasgow, 1920); includes portrait, note by his daughter, repr. of the obituary by “M. M.,” photograph of Celtic cross gravestone, and full text in Gaelic and English of “My Bonnie Native Glen” * //Butternuts and Maple Sugar// 337 * for discussion of the //Blackwood’s Magazine// “Canadian Boat-Song” and the search for its origins in GC and elsewhere, see //Bibliography of Glengarry// 5 * Rhodes Grant, i, 108: singing of “My Bonnie Native Glen” in Gaelic in 1926 * text of song on GC, by Mrs Mervyn MacDonald, to tune of “Bonnie Native Glen,” //Glengarry News// 8 Dec. 1955 * “In My Bonnie Native Glen” among favourite songs, //Lochinvar to Skye// 607 * Hurtig, III, 1650: Bonnie Glen oil field, Can. West, mentioned+Obituaries: //Glasgow Herald// 29 Dec. 1913, //The Celtic Monthly//, XXII:1 (1914) p. 14, and //The Celtic Review//, IX (1913-1914) pp. 332-336 (by “M. M.”; includes full page portrait) * “Fionn,” //The Celtic Garland of Gaelic Songs and Readings. Translation of Gaelic and English Songs//, 3rd edn., Greatly Enlarged, Memorial Edition (Glasgow, 1920); includes portrait, note by his daughter, repr. of the obituary by “M. M.,” photograph of Celtic cross gravestone, and full text in Gaelic and English of “My Bonnie Native Glen” * //Butternuts and Maple Sugar// 337 * for discussion of the //Blackwood’s Magazine// “Canadian Boat-Song” and the search for its origins in GC and elsewhere, see //Bibliography of Glengarry// 5 * Rhodes Grant, i, 108: singing of “My Bonnie Native Glen” in Gaelic in 1926 * text of song on GC, by Mrs Mervyn MacDonald, to tune of “Bonnie Native Glen,” //Glengarry News// 8 Dec. 1955 * “In My Bonnie Native Glen” among favourite songs, //Lochinvar to Skye// 607 * Hurtig, III, 1650: Bonnie Glen oil field, Can. West, mentioned
 </fs> </fs>
 [<6>] [<6>]
whyte_henry.1628875304.txt.gz · Last modified: (external edit)

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki